Can Turco para Inglês Tradutor
Disponível nos seguintes dicionários
| Babylon Turkish-English |
can
n. soul, life, lifeblood, vitality, spirit, esprit, beloved, darling, heart, precious
adj. beloved, dear
n. soul, life, lifeblood, vitality, spirit, esprit, beloved, darling, heart, precious
adj. beloved, dear
çan
n. bell, campane, bells used in orchestra
| Mustafa YILDIZ's Turkish to English Dictionary |
can
"soul, spirit; life; person, soul; vitality, energy, zeal, vigour; brother, friend"
"soul, spirit; life; person, soul; vitality, energy, zeal, vigour; brother, friend"
çan
"bell; gong"
| saja turkish - english dictionary |
can
"1. soul. 2. life. 3. person, individual. 4. energy, zeal, vigor; vitality, strength. 5. dervish orders brother, friend; disciple. 6. dear, lovable. ––ým 1. darling, honey, my dear. 2. my dear fellow; my dear lady (often used in reproach or objection). 3. precious, lovely. ––ý acýmak to feel pain. ––ýna acýmamak to live without thinking of one´s own comfort. –– acýsý acute pain. ––ýný acýtmak /ýn/ to cause (someone) acute pain. ––ý aðzýna gelmek to be frightened to death. –– alacak nokta/yer the crucial point. –– alýp can vermek to be in agony; to be in great distress. ––ýný almak /ýn/ to kill. –– arkadaþý close companion, intimate friend. –– atmak /a/ to desire strongly, want badly. ––ýný baðýþlamak /ýn/ to spare (someone´s) life. –– baþ üstüne! I´ll do it gladly!/Gladly! ––la baþla çalýþmak to put one´s heart into a job, work with determination and enthusiasm. –– benim caným, çýksýn elin caný. colloq. I´ll look out for number one. –– beslemek to feed oneself well. ––ýndan bezmek/býkmak/usanmak to be tired of living. –– boðazdan gelir/geçer. proverb One cannot live without food. –– borcunu ödemek to die. ––ý burnuna gelmek 1. to be overwhelmed with trouble. 2. to be fed up. ––ý burnunda olmak to be worn out, be exhausted. –– cana, baþ baþa everyone for himself. ––a can katmak to delight greatly, increase one´s pleasure. ––ý cehenneme! To hell with him! ––ýný cehenneme göndermek /ýn/ colloq. to kill. ––ým ciðerim my darling. –– çabasý the struggle to support oneself. ––ý çekilmek to feel exhausted. –– çekiþmek to be dying in agony. ––ý/gönlü çekmek /ý/ to long (for). ––ýný çýkarmak /ýn/ 1. to wear out, tire. 2. to wear (something) out. ––ý çýkasýca/çýksýn! May the devil take him! ––ý çýkmak 1. to die. 2. to get very tired. 3. to get worn out. –– çýkmayýnca/çýkmadýkça/çýkar huy çýkmaz. proverb People never change. –– damarý vital point, most sensitive spot. –– damarýna basmak /ýn/ to touch on the most sensitive spot of (someone, something). ––ýný (bir yere) dar atmak just barely to make it to (a safe place). –– dayanmamak /a/ to be intolerable. ––ýna deðmek /ýn/ 1. to please greatly. 2. to cause joy to the spirit (of a deceased person). –– derdine düþmek to struggle for one´s life. “––ým” dese “canýn çýksýn” diyor sanmak to hear “darling” and understand “damn you.” –– direði sound post (of a violin). ––ýný diþine takmak to make a great effort, put one´s back into it, go all out, give it one´s all. –– dostu dear friend. ––ýna düþkün (one) who takes good care of himself. –– düþmaný mortal enemy. –– evi 1. the upper part of the belly. 2. heart. 3. the vital spot. –– evinden vurmak /ý/ to attack (a person) where he is most sensitive and vulnerable. ––ýna ezan okumak /ýn/ slang to kill, destroy. –– feda! Wonderful!/Superb! ––dan geçmek to give up the ghost. ––ýna geçmek/ iþlemek/kâr etmek /ýn/ to touch (someone) to the quick. –– gelmek /a/ to be refreshed, revive. ––ý gelip gitmek to have fainting spells. ––ý gitmek to worry about the safety and well-being of someone or something. –– halatý naut. life line. –– havliyle in a desperate attempt to save one´s life. ––ýmýn içi my darling. ––ýnýn içine sokacaðý gelmek /ý/ to feel a strong wave of love (for). ––ý ile oynamak to do dangerous things. ––ý istemek /ý/ to desire. ––ýn isterse. If you like./I don´t care. –– kalmamak /da/ to have all the life drained out (of). ––a kasýt law intent to murder. ––ýna kastetmek /ýn/ to plot against (someone´s) life. –– kaygýsýna düþmek to fight for one´s life. ––ýna kýymak 1. /ýn/ to kill without pity. 2. to commit suicide. 3. to wear oneself out. –– korkusu fear of death. –– kulaðý ile dinlemek to be all ears; /ý/ to listen intently (to). –– kurban! colloq. How wonderful! ––ýný kurtarmak 1. to save one´s life. 2. /ýn/ to save (someone´s) life. –– kurtaran yok mu! Help!/Save me! ––ýna/––ýma minnet! colloq. What more could one want!/So much the better! ––ýna okumak /ýn/ 1. to harass. 2. to destroy, ruin. –– pahasýna at the risk of one´s life, a
"1. soul. 2. life. 3. person, individual. 4. energy, zeal, vigor; vitality, strength. 5. dervish orders brother, friend; disciple. 6. dear, lovable. ––ým 1. darling, honey, my dear. 2. my dear fellow; my dear lady (often used in reproach or objection). 3. precious, lovely. ––ý acýmak to feel pain. ––ýna acýmamak to live without thinking of one´s own comfort. –– acýsý acute pain. ––ýný acýtmak /ýn/ to cause (someone) acute pain. ––ý aðzýna gelmek to be frightened to death. –– alacak nokta/yer the crucial point. –– alýp can vermek to be in agony; to be in great distress. ––ýný almak /ýn/ to kill. –– arkadaþý close companion, intimate friend. –– atmak /a/ to desire strongly, want badly. ––ýný baðýþlamak /ýn/ to spare (someone´s) life. –– baþ üstüne! I´ll do it gladly!/Gladly! ––la baþla çalýþmak to put one´s heart into a job, work with determination and enthusiasm. –– benim caným, çýksýn elin caný. colloq. I´ll look out for number one. –– beslemek to feed oneself well. ––ýndan bezmek/býkmak/usanmak to be tired of living. –– boðazdan gelir/geçer. proverb One cannot live without food. –– borcunu ödemek to die. ––ý burnuna gelmek 1. to be overwhelmed with trouble. 2. to be fed up. ––ý burnunda olmak to be worn out, be exhausted. –– cana, baþ baþa everyone for himself. ––a can katmak to delight greatly, increase one´s pleasure. ––ý cehenneme! To hell with him! ––ýný cehenneme göndermek /ýn/ colloq. to kill. ––ým ciðerim my darling. –– çabasý the struggle to support oneself. ––ý çekilmek to feel exhausted. –– çekiþmek to be dying in agony. ––ý/gönlü çekmek /ý/ to long (for). ––ýný çýkarmak /ýn/ 1. to wear out, tire. 2. to wear (something) out. ––ý çýkasýca/çýksýn! May the devil take him! ––ý çýkmak 1. to die. 2. to get very tired. 3. to get worn out. –– çýkmayýnca/çýkmadýkça/çýkar huy çýkmaz. proverb People never change. –– damarý vital point, most sensitive spot. –– damarýna basmak /ýn/ to touch on the most sensitive spot of (someone, something). ––ýný (bir yere) dar atmak just barely to make it to (a safe place). –– dayanmamak /a/ to be intolerable. ––ýna deðmek /ýn/ 1. to please greatly. 2. to cause joy to the spirit (of a deceased person). –– derdine düþmek to struggle for one´s life. “––ým” dese “canýn çýksýn” diyor sanmak to hear “darling” and understand “damn you.” –– direði sound post (of a violin). ––ýný diþine takmak to make a great effort, put one´s back into it, go all out, give it one´s all. –– dostu dear friend. ––ýna düþkün (one) who takes good care of himself. –– düþmaný mortal enemy. –– evi 1. the upper part of the belly. 2. heart. 3. the vital spot. –– evinden vurmak /ý/ to attack (a person) where he is most sensitive and vulnerable. ––ýna ezan okumak /ýn/ slang to kill, destroy. –– feda! Wonderful!/Superb! ––dan geçmek to give up the ghost. ––ýna geçmek/ iþlemek/kâr etmek /ýn/ to touch (someone) to the quick. –– gelmek /a/ to be refreshed, revive. ––ý gelip gitmek to have fainting spells. ––ý gitmek to worry about the safety and well-being of someone or something. –– halatý naut. life line. –– havliyle in a desperate attempt to save one´s life. ––ýmýn içi my darling. ––ýnýn içine sokacaðý gelmek /ý/ to feel a strong wave of love (for). ––ý ile oynamak to do dangerous things. ––ý istemek /ý/ to desire. ––ýn isterse. If you like./I don´t care. –– kalmamak /da/ to have all the life drained out (of). ––a kasýt law intent to murder. ––ýna kastetmek /ýn/ to plot against (someone´s) life. –– kaygýsýna düþmek to fight for one´s life. ––ýna kýymak 1. /ýn/ to kill without pity. 2. to commit suicide. 3. to wear oneself out. –– korkusu fear of death. –– kulaðý ile dinlemek to be all ears; /ý/ to listen intently (to). –– kurban! colloq. How wonderful! ––ýný kurtarmak 1. to save one´s life. 2. /ýn/ to save (someone´s) life. –– kurtaran yok mu! Help!/Save me! ––ýna/––ýma minnet! colloq. What more could one want!/So much the better! ––ýna okumak /ýn/ 1. to harass. 2. to destroy, ruin. –– pahasýna at the risk of one´s life, a
çan
"1. large bell. 2. gong. –– çalmak 1. to ring a bell or gong. 2. to noise something abroad, spread the news far and wide. –– kulesi belfry, bell tower; campanile. ––ýna ot týkamak/ týkmak /ýn/ 1. to put (someone) out of operation, put the kibosh on. 2. to shut (someone) up, muzzle, silence. –– tokmaðý clapper, tongue."
| AKD - Turkish Names |
Can
"Soul; life"
"Soul; life"
Link To This Page:
Simplesmente copie o seguinte código HTML e cole em sua página web, OU entre em contato conosco
Traduza o Turco termo Can para outras línguas
Ativação patenteada de Um Só Clique